01 Podcast "Codziennie. PO ludzku. Po polsku"

Codziennie. Po ludzku. Po polsku.

Pierwszy odcinek podcastu o nauce języka polskiego

Cześć! Skoro tu jesteś, to najprawdopodobniej uczysz się języka polskiego. A skoro się go uczysz — to masz ku temu ważne powody. Umówmy się: mało kto zaczyna naukę polskiego, bo to „łatwy język” albo „bo brzmi pięknie”. Częściej to życie pisze nam taki scenariusz — przeprowadzka do Polski, praca, dzieci, chęć poczucia się jak w domu.

Witaj w moim nowym podcaście „Codziennie. Po ludzku. Po polsku.” — miejscu stworzonym z myślą o Tobie. To projekt, który dojrzewał we mnie miesiącami, może nawet latami. W końcu poczułam, że to ten moment, żeby zacząć mówić głośno o tym, co naprawdę ważne w nauce języka.

Nauka języka polskiego mimo braku czasu? To możliwe!

Ten podcast możesz włączyć podczas codziennych czynności: kiedy zmywasz naczynia, jedziesz samochodem, spacerujesz z dzieckiem. Nie musisz robić notatek ani siedzieć wyprostowany przy biurku. Wręcz przeciwnie — chodzi o to, żeby język polski stał się częścią Twojej codzienności. Bez stresu, z lekkością i radością. A efekty? Przyjdą szybciej, niż się spodziewasz.

Chciałabym, żebyś zaczął/zaczęła mówić po polsku z pewnością i bez wstydu. To przestrzeń, w której uczymy się języka normalnie — po ludzku. Popełniamy błędy, czasem mówimy z akcentem, ale się nie poddajemy.


Kim jestem i dlaczego to robię?

Mam na imię Marta Alvarez-Kozieradzka, ale w sieci możesz mnie znać jako Marta od języków. Jestem nauczycielką języka polskiego jako obcego i egzaminatorką państwowego egzaminu B1. Uczę też hiszpańskiego, a w ostatnich miesiącach rozwijam własną markę edukacyjną.

Wiem, czym jest wypalenie zawodowe. Myślałam kiedyś, że już nigdy nie wrócę do uczenia. Ale życie mnie zaskoczyło. Przed urodzeniem córeczki mieszkałam przez wiele lat za granicą — w Hiszpanii, Włoszech, na Łotwie, w Mołdawii, byłam na praktykach w Turcji. Zawsze ciągnęło mnie do świata i ludzi. Teraz mieszkam w Polsce, ale w domu mówimy zarówno po polsku, jak i po hiszpańsku. Mój mąż pochodzi z Meksyku, a nasza córeczka wychowuje się dwujęzycznie.

I wiesz co? Ja też się boję mówić. Serio. Nagrywam podcast, a mimo to często mam blokadę — po polsku, po angielsku, nawet po hiszpańsku. Ale to właśnie dlatego wiem, jak Ty możesz się czuć. Wiem, co to znaczy rozumieć wszystko, a mimo to bać się odezwać. I właśnie dlatego ten podcast to dla mnie coś więcej niż tylko projekt — to moja forma autoterapii. I zapraszam Cię, żebyś przeszedł tę drogę razem ze mną.


Nie musisz mówić perfekcyjnie

Mój wewnętrzny krytyk często podpowiada: „Jak możesz uczyć innych, skoro sama nie jesteś idealna?”. Ale prawda jest taka, że nigdy nie będę perfekcyjna. I nie muszę.

Moja misja to pokazanie, że popełnianie błędów jest normalne i potrzebne. Że możesz mówić po polsku skutecznie, nawet jeśli mówisz z błędami. Błąd nie przekreśla Twojej wartości. Wierzę, że język to most, nie mur. A Ty zasługujesz na to, żeby czuć się w Polsce spokojnie, mówić swobodnie i żyć na swoich warunkach — nawet jeśli to życie sprowadziło Cię tutaj nie z Twojego wyboru.


Dla kogo jest ten podcast?

Dla każdego, kto:
zaczyna naukę języka polskiego,
przygotowuje się do egzaminu B1,
już zdał egzamin, ale chce kontynuować naukę,
boi się mówić, ma blokady językowe, czuje się zagubiony w Polsce,
chce mieć codzienny kontakt z językiem, ale nie ma z kim ćwiczyć.


Czego możesz się spodziewać?

W kolejnych odcinkach znajdziesz:
rozmowy o codziennym życiu w Polsce,
opowieści o nauce języka bez ciśnienia i perfekcjonizmu,
proste ćwiczenia i wskazówki językowe,
historie moich uczniów i moje własne refleksje,
wsparcie, które pomoże Ci zrozumieć, że nie jesteś sam/sama.
Nie będzie suchych regułek, ale będą też tematy gramatyczne — tylko podane po ludzku.


A teraz mam do Ciebie prośbę

Napisz do mnie na Instagramie lub TikToku @marta.od.jezykow i odpowiedz na jedno pytanie:
Dlaczego boisz się mówić po polsku? Co Cię powstrzymuje? Czego się boisz?

Będę ogromnie wdzięczna za każdą wiadomość. Chciałabym tworzyć ten podcast razem z Tobą. Może masz historię, którą chcesz się podzielić? Może chcesz, żebym odpowiedziała na Twoje pytanie w odcinku? Napisz do mnie — naprawdę czytam wszystkie wiadomości.

Dziękuję, że tu jesteś. Że słuchasz. Że uczysz się razem ze mną — codziennie, po ludzku, po polsku.

Ściskam
Marta


język polski dla obcokrajowców, jak mówić po polsku, nauka polskiego online, podcast do nauki polskiego, polski bez stresu, blokada językowa, egzamin B1 z języka polskiego, Marta od języków, nauka języka polskiego przez podcast
 

Marta
04.04.2025, 13:21

Kommentar